That may very well be.
|
Ben bé podria ser això.
|
Font: Covost2
|
It’s just a really great building.
|
És ben bé un gran edifici.
|
Font: TedTalks
|
But that’s not really what this is about. Right?
|
Però no es tracta ben bé d’això, oi?
|
Font: TedTalks
|
Bellmunt represents perfectly this model of the sanctuary.
|
Bellmunt representa ben bé aquest model de santuari.
|
Font: MaCoCu
|
It isn’t exactly a portrait but more a state of mind.
|
No és ben bé un retrat sinó un estat d’esperit.
|
Font: MaCoCu
|
Sangonera started losing serenity, unaware about which path they had taken.
|
Sangonera perdia la serenitat, no sabent ben bé per on anava.
|
Font: Covost2
|
The astonished fashionable intelligence hardly knows where to have her.
|
L’atònita intel·ligència de moda no sap ben bé on tenir-la.
|
Font: Covost2
|
For when another June comes Let us sharpen well our tools.
|
Per quan vingui un altre juny esmolem ben bé les eines!
|
Font: MaCoCu
|
Others have argued that Calvin was firmly within the anti-semitic camp.
|
Altres han argumentat que Calví es trobava ben bé a l’ala antisemita.
|
Font: Covost2
|
The Susqueda reservoir is located right in the middle of the Guilleries.
|
L’embassament de Susqueda es troba ben bé al mig de les Guilleries.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|